Langue de bovin (hiéroglyphe égyptien F20)
La langue de bovin, en hiéroglyphes égyptiens, est classifiée dans la section F « Parties de mammifères » de la liste de Gardiner ; cet hiéroglyphe y est noté F20.
| Langue de bovin | ||
Représentation
Il représente une langue de bovin (Bos taurus). Il est translittéré ns ou jmy-r.
Utilisation
| C'est un idéogramme du ou dans le terme ns | « langue »[1], |
d'où découle son utilisation en tant que phonogramme bilitère de valeur ns.
| C'est, en écriture cryptée, un idéogramme du terme jmy-r | « celui qui est dans la bouche [de ses subordonnés] (superviseur, chef) »[2]. |
C'est un déterminatif des actions en rapport avec la langue.
| En hiéroglyphe il peut être confondu avec l'hiéroglyphe Z6 |
Exemples de mots
| nsr | ns.t | dp | ||||||||||||
| nc- flamme | nc- siège, trône | vb- goûter, expérimenter, subir |
Notes et références
- Erman et Grapow 1926, p. 320 du vol II.
- Erman et Grapow 1926, p. 74 du vol I et 94 du vol II.
Bibliographie
- Alan Henderson Gardiner, Egyptian Grammar: Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs, [détail des éditions] (lire en ligne).
- Pierre Grandet et Bernard Mathieu, Cours d'égyptien hiéroglyphique [détail des éditions].
- Raymond Oliver Faulkner et Association Medjat, Dictionnaire Faulkner / Medjat (Dictionnaire en ligne), Projet Rosette / Griffith Institute (lire en ligne).
- Adolf Erman et Hermann Grapow, Wörterbuch der ägyptischen Sprache, vol. I & II, (lire en ligne).
- Portail de l’Égypte antique
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.