Institut national de la langue coréenne
| Type | |
|---|---|
| Pays | |
| Coordonnées |
37° 34′ 45″ N, 126° 48′ 50″ E |
| Site web |
|---|

L'Institut national de la langue coréenne[1] (NIKL ; coréen : 국립국어원) est un organisme de réglementation de la langue coréenne basé à Séoul, en Corée du Sud[2]. Il a été créé le par le décret présidentiel n° 13163 ()[3].
Il a déjà porté plusieurs noms : Académie de la langue coréenne (coréen : 국어연구소) lors de sa création en tant qu'organisation non gouvernementale en 1984, et Académie nationale de la langue coréenne (coréen : 국립국어연구원) lorsqu'il est devenu une agence gouvernementale en 1991. Il a reçu son nom coréen actuel en 2004 et son nom anglais actuel en 2015[4].
Au sein du NIKL se trouve le Centre d'enseignement et d'apprentissage du coréen[5].
Services
Dictionnaire standard de la langue coréenne
Le , les travaux de compilation du Dictionnaire standard de la langue coréenne (SKLD) ont commencé. Le dictionnaire a été publié le en trois volumes. Une version révisée et en ligne a été publiée le [3].
Dictionnaire coréen-langue étrangère pour les apprenants
Le NIKL gère un certain nombre de dictionnaires de langues étrangères en ligne pour une variété de langues, notamment l'anglais[6], le russe, le vietnamien, l'arabe et l'indonésien[7].
Urimalsaem
Urimalsaem (coréen : 우리말샘) est un dictionnaire en ligne, open source et collaboratif que les utilisateurs peuvent modifier d'une manière similaire au fonctionnement de Wikipédia[8],[9],[10], à ceci près que les modifications individuelles sont examinées par des experts. Il a été lancé le , avec un ensemble initial de 1 109 722 entrées[11].
Jeux de données
Le NIKL conserve plusieurs jeux de données destinés à la recherche, dont l'un comprend 3 515 010 articles de presse en coréen de 2009 à 2018[12]. Le jeu de données a été utilisé dans un certain nombre d'articles sur le traitement du langage naturel et l'apprentissage automatique[12],[13], et des jeux de données dérivés ont même été créés à partir de ceux-ci[13]. En 2015, peu avant la loi de 2016 sur la langue des signes coréenne, le NIKL a commencé à collecter un jeu de données sur la langue des signes coréenne appelé le projet KSL Corpus. En 2022, elle a annoncé avoir collecté 180 heures de matériel linguistique auprès de 148 personnes sourdes dans cinq endroits et continuer à en collecter davantage[9].
Histoire
Le NIKL a été fondée à l'origine à un niveau non gouvernemental sous le nom d'Académie de la langue coréenne (coréen : 국어연구소) le [3],[2]. Elle a été créée en tant que filiale du ministère coréen de la Culture le sous le nom d'Académie nationale de la langue coréenne (coréen : 국립국어연구원). Il a repris son nom d'origine le et a de nouveau changé de nom pour prendre sa forme actuelle en [3],[2].
Le , le NIKL a annoncé plusieurs nouvelles initiatives[14] :
- Il créera un système de diagnostic des compétences en langue coréenne qui s’appuiera sur l’aide de l’intelligence artificielle. Le directeur du NIKL a déclaré : « Si nous parvenons à mettre en place un système d'évaluation composé à 80 % d'humains et à 20 % d'IA, nous pourrons accroître encore l'efficacité. Cela permettra de réaliser des tests d'écriture à plus grande échelle. » Le test doit être développé sur cinq ans, de 2023 à 2027, avec un budget de 10 milliards de wons (8,39 millions de dollars). Le test vise à améliorer les compétences rédactionnelles nationales et à être utilisé lors des examens d'entrée à l'université[14].
- Il apportera des révisions importantes à son dictionnaire, après avoir constaté que le dictionnaire standard de la langue coréenne de 1999 n'a pas réussi à suivre les changements majeurs de l'ère numérique. Ce projet devra durer entre 2022 et 2026[14].
- Pour répondre à la demande croissante et aux attentes de qualité des enseignants de langue coréenne en dehors de la péninsule, un programme de cours et de certification pour les enseignants sera créé[14].
Références
- ↑ « National Institute of Korean Language », National Institute of Korean Language (consulté le )
- 1 2 3 (ko) « 국립국어원(國立國語院) », Encyclopedia of Korean Culture (en) (consulté le )
- 1 2 3 4 « History », National Institute of Korean Language (consulté le )
- ↑ (ko) « 연혁 », National Institute of Korean Language (consulté le )
- ↑ « 국립국어원 한국어교수학습샘터 », National Institute of Korean Language 한국어교수학습샘터 (consulté le )
- ↑ (en) « 한국어기초사전 », krdict.korean.go.kr (consulté le )
- ↑ « Collecting national language resources and reinforcing the integrated information service », National Institute of Korean Language (consulté le )
- ↑ « 우리말샘 » (consulté le )
- 1 2 (en) Kazumi Matsuoka, Onno Crasborn et Marie Coppola, East Asian Sign Linguistics, Walter de Gruyter GmbH & Co KG, , 190–191 p. (ISBN 978-1-5015-1016-8, lire en ligne)
- ↑ (en) Haye-ah, « Gov't launches open Korean dictionary online », Yonhap, (consulté le )
- ↑ Nam, Lee et Jung, « The Korean Neologism Investigation Project: Current Status and Key Issues », Dictionaries: Journal of the Dictionary Society of North America, vol. 41, no 1, , p. 105–129 (ISSN 2160-5076, DOI 10.1353/dic.2020.0007, lire en ligne)
- 1 2 Lee, Kim, Kim et Kim, « Computational approaches to developing the implicit media bias dataset: Assessing political orientations of nonpolitical news articles », Applied Mathematics and Computation, vol. 458, , p. 128219 (ISSN 0096-3003, DOI 10.1016/j.amc.2023.128219, lire en ligne)
- 1 2 Yoon, Park, Kim et Cho, « Towards standardizing Korean Grammatical Error Correction: Datasets and Annotation », Proceedings of the 61st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (volume 1 : Long Papers), Toronto, Canada, Association for Computational Linguistics, , p. 6713–6742 (DOI 10.18653/v1/2023.acl-long.371, arXiv 2210.14389, lire en ligne)
- 1 2 3 4 (en) Hae-yeon, « National language institute to use AI to improve writing assessment », The Korea Herald, (consulté le )
Liens externes
- Portail de la Corée
- Portail de la linguistique