à laver la tête d’un âne on perd sa lessive

Français

Étymologie

→ voir à, laver, la, tête, d’, un, âne, on, perd, sa et lessive, par comparaison.

Locution-phrase

à laver la tête d’un âne on perd sa lessive \a la.ve la tɛt d‿œ̃.n‿a.n‿ɔ̃ pɛʁ sa lɛ.siv\

  1. C’est perdre ses soins et ses peines que de vouloir instruire et corriger une personne stupide et incorrigible.
    • Dans le cadre fixe des lieux communs serinés sur mon compte, il se répète à l’envi qu’à laver la tête d’un âne on perd sa lessive.  (Alain Ferry, La Mer des mamelles: Roman d’amour ès lettres avec des post-scriptum, 1995)

Variantes orthographiques

Traductions

Prononciation

  • Vosges (France) : écouter « à laver la tête d’un âne on perd sa lessive [Prononciation ?] »
  • Somain (France) : écouter « à laver la tête d’un âne on perd sa lessive [Prononciation ?] »

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.