ĉapo
Espéranto
Étymologie
- Du polonais czapka.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | ĉapo \ˈtʃa.po\ |
ĉapoj \ˈtʃa.poj\ |
| Accusatif | ĉapon \ˈtʃa.pon\ |
ĉapojn \ˈtʃa.pojn\ |
ĉapo \ˈt͡ʃa.po\ mot-racine UV
Dérivés
- azenoĉapo : bonnet d’âne
- noktoĉapo : bonnet de nuit
Hyponymes
- basbala ĉapo
- bireto
- vertoĉapo
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ĉapo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ĉapo [Prononciation ?] »
Voir aussi
- ĉapo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)

Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- ĉapo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ĉapo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "ĉap-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.