Tirana
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
| Invariable |
|---|
| Tirana \ti.ʁa.na\ |
Tirana \ti.ʁa.na\ féminin singulier invariable
- (Géographie) Capitale de l’Albanie.
Gentilés et adjectifs correspondants
Traductions
- Albanais : Tirana, Tirônë (sq)
- Alémanique : Tirana
- Allemand : Tirana
- Amharique : ቲራና (am)
- Anglais : Tirana
- Arabe : تيرانا (ar)
- Aroumain : Tirana
- Asturien : Tirana (ast)
- Azéri : Tirana
- Basque : Tirana
- Bosniaque : Tirana
- Bulgare : Тирана (bg)
- Catalan : Tirana
- Chinois : 地拉那 (zh)
- Coréen : 티라나 (ko)
- Croate : Tirana
- Danois : Tirana
- Espagnol : Tirana
- Espéranto : Tirano (eo)
- Estonien : Tirana
- Finnois : Tirana
- Francoprovençal : Tirana
- Galicien : Tirana
- Géorgien : ტირანა (ka)
- Grec : Τίρανα (el)
- Hébreu : טירנה (he)
- Hongrois : Tirana
- Ido : Tirane (io)
- Indonésien : Tirana
- Italien : Tirana (it)
- Japonais : ティラナ (ja)
- Letton : Tirāna (lv)
- Lituanien : Tirana
- Macédonien : Тирана (mk)
- Malgache : Tirana
- Néerlandais : Tirana
- Norvégien : Tirana
- Norvégien (nynorsk) : Tirana
- Novial : Tirana
- Occitan : Tirana
- Ouzbek : Tirana
- Persan : تیرانا (fa)
- Piémontais : Tiran-a (*)
- Polonais : Tirana
- Portugais : Tirana
- Quechua : Tirana
- Roumain : Tirana
- Russe : Тирана (ru)
- Samogitien : Tėrana (*)
- Serbe : Тирана (sr)
- Serbo-croate : Tirana
- Slovaque : Tirana
- Slovène : Tirana
- Suédois : Tirana
- Swahili : Tirana
- Tadjik : Тирана (tg)
- Tchèque : Tirana
- Turc : Tiran (tr)
- Volapük réformé : Tirana
Prononciation
- canton du Valais (Suisse) : écouter « Tirana [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- [1] : Forme recommandée. Arrêté français du 4 novembre 1993 relatif à la terminologie des noms d’États et de capitales, Journal officiel, 25 janvier 1994
- [2] : Forme recommandée. Bulletin officiel du Ministère des Affaires étrangères, no 106, Paris, janvier-mars 2009 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- Tirana sur l’encyclopédie Wikipédia

Albanais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
Alémanique
Étymologie
- Utilisation du nom albanais de la ville.
Allemand
Étymologie
- Utilisation du nom albanais de la ville.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Tirana [Prononciation ?] »
Anglais
Étymologie
- Utilisation du nom albanais de la ville.
Prononciation
- (États-Unis) : écouter « Tirana [Prononciation ?] »
Aroumain
Étymologie
- Utilisation du nom albanais de la ville.
Azéri
Étymologie
- De l’albanais Tirana.
Nom propre
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Nominatif | Tirana |
Tiranalar |
| Accusatif | Tirananı |
Tiranaları |
| Génitif | Tirananın |
Tiranaların |
| Datif | Tiranaya |
Tiranalara |
| Locatif | Tiranada |
Tiranalarda |
| Ablatif | Tiranadan |
Tiranalardan |
Tirana \Prononciation ?\ (voir les formes possessives)
Basque
Étymologie
- Utilisation du nom albanais de la ville.
Prononciation
- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « Tirana [Prononciation ?] »
Bosniaque
Étymologie
- Utilisation du nom albanais de la ville.
Catalan
Étymologie
- Utilisation du nom albanais de la ville.
Croate
Étymologie
- Utilisation du nom albanais de la ville.
Danois
Étymologie
- Utilisation du nom albanais de la ville.
Espagnol
Étymologie
- Utilisation du nom albanais de la ville.
Estonien
Étymologie
- Utilisation du nom albanais de la ville.
Finnois
Étymologie
- Utilisation du nom albanais de la ville.
Francoprovençal
Étymologie
- Utilisation du nom albanais de la ville.
Hongrois
Étymologie
- Utilisation du nom albanais de la ville.
Indonésien
Étymologie
- Utilisation du nom albanais de la ville.
Italien
Étymologie
- Utilisation du nom albanais de la ville.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Lituanien
Étymologie
- Utilisation du nom albanais de la ville.
Malgache
Étymologie
- Utilisation du nom albanais de la ville.
Néerlandais
Étymologie
- Utilisation du nom albanais de la ville.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Tirana [Prononciation ?] »
Norvégien
Étymologie
- Utilisation du nom albanais de la ville.
Norvégien (nynorsk)
Étymologie
- Utilisation du nom albanais de la ville.
Novial
Étymologie
- Utilisation du nom albanais de la ville.
Occitan
Étymologie
- Utilisation du nom albanais de la ville.
Ouzbek
Étymologie
- Utilisation du nom albanais de la ville.
Polonais
Étymologie
- Utilisation du nom albanais de la ville.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Tirana [Prononciation ?] »
Portugais
Étymologie
- Utilisation du nom albanais de la ville.
Quechua
Étymologie
- Utilisation du nom albanais de la ville.
Roumain
Étymologie
- Utilisation du nom albanais de la ville.
Serbo-croate
Étymologie
- Utilisation du nom albanais de la ville.
Slovaque
Étymologie
- Utilisation du nom albanais de la ville.
Slovène
Étymologie
- Utilisation du nom albanais de la ville.
Suédois
Étymologie
- Utilisation du nom albanais de la ville.
Swahili
Étymologie
- Utilisation du nom albanais de la ville.
Tchèque
Étymologie
- Utilisation du nom albanais de la ville.
Volapük réformé
Étymologie
- Utilisation du nom albanais de la ville.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.