aicí

Voir aussi : aici, áici

Occitan

Étymologie

Issu du latin ecce hīc, forme renforcée de hīc ici »).

Adverbe

Adverbe
aicí
\ajˈsi\

aicí \ajˈsi\ (graphie normalisée)

  1. (adverbe de lieu) Ici.

Notes

  • Traditionnellement, aicí marque en occitan moyen une proximité maximale, supérieure à aquí (qui se traduirait plutôt par en français), proximité qui est maintenue dans la conception normative. Dans la réalité de la langue actuelle toutefois, cette forme est fréquemment délaissée au seul profit de aquí. Le catalan connaît un phénomène similaire avec les équivalents ací et aquí.

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés

Variantes dialectales

Variantes orthographiques

  • eici, eci, aici, aicis, aiciéu, aci, aciéu, aciou, aciu, aeichi, eicic, echi[1] (graphie mistralienne)

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.