ankoraŭ
: ankorau
Espéranto
Adverbe
ankoraŭ \an.ˈko.raw\ mot-racine UV
- Encore.
La sumoj, kiujn al mi li ŝuldas, ne estas ankoraŭ pagitaj al mi.
— (Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906)- Les sommes qu’il me doit ne m’ont pas encore été payées.
Ankoraŭ devas nigri vera nokto
— (Nikolajs Ķurzēns)
ankoraŭ devas fajri vera tago
ne povas ja de grizo ĉio pleni.- Une vraie nuit doit encore se détacher de noir
un vrai jour doit encore flamber
tout ne peut effectivement qu’être plein de gris.
- Une vraie nuit doit encore se détacher de noir
Mi restis ankoraŭ kelkajn minutojn sen movo, penante doni al mi kalkulon pri tio, kie mi min trovas.
— (Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108 → lire en ligne)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Proverbes et phrases toutes faites
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « ankoraŭ [an.ˈko.ɾaw] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ankoraŭ [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ankoraŭ [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « ankoraŭ [Prononciation ?] » (bon niveau)
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- ankoraŭ sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ankoraŭ sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "ankoraŭ" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.