argentina
Espagnol
Étymologie
- Féminin de argentino.
Nom commun
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | argentino \aɾ.xen̪ˈti.no\ |
argentinos \aɾ.xen̪ˈti.nos\ |
| Féminin | argentina \aɾ.xen̪ˈti.na\ |
argentinas \aɾ.xen̪ˈti.nas\ |
argentina \aɾ.xen̪ˈti.na\ féminin
Notes
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Forme d’adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | argentino \aɾ.xen̪ˈti.no\ |
argentinos \aɾ.xen̪ˈti.nos\ |
| Féminin | argentina \aɾ.xen̪ˈti.na\ |
argentinas \aɾ.xen̪ˈti.nas\ |
argentina \aɾ.xen̪ˈti.na\
- Féminin singulier de argentino.
Prononciation
- Espagne (Villarreal) : écouter « argentina [Prononciation ?] »
Espéranto
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | argentina \ar.ɡen.ˈti.na\ |
argentinaj \ar.ɡen.ˈti.naj\ |
| Accusatif | argentinan \ar.ɡen.ˈti.nan\ |
argentinajn \ar.ɡen.ˈti.najn\ |
argentina \ar.ɡen.ˈti.na\
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « argentina [Prononciation ?] »
Italien
Étymologie
- Féminin de argentino.
Notes
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Forme d’adjectif 1
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | argentino \ar.dʒen.ˈti.no\ |
argentini \ar.dʒen.ˈti.ni\ |
| Féminin | argentina \ar.dʒen.ˈti.na\ |
argentine \ar.dʒen.ˈti.ne\ |
argentina \ar.dʒen.ˈti.na\
- Féminin singulier de argentino.
Forme d’adjectif 2
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | argentino \ar.dʒen.ˈti.no\ |
argentini \ar.dʒen.ˈti.ni\ |
| Féminin | argentina \ar.dʒen.ˈti.na\ |
argentine \ar.dʒen.ˈti.ne\ |
argentina \ar.dʒen.ˈti.na\
- Féminin singulier de argentino.
Voir aussi
- argentina sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)

- Annexe:Pays et leurs gentilés en italien
Occitan
Étymologie
- Féminin de argentin.
Forme d’adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | argentin \Prononciation ?\ |
argentins \Prononciation ?\ |
| Féminin | argentina \Prononciation ?\ |
argentinas \Prononciation ?\ |
argentina \aɾd͡ʒeɾˈtino\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de argentin.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| argentin \aɾd͡ʒeɾˈtino\ |
argentins \aɾd͡ʒeɾˈtinos\ |
argentina \aɾd͡ʒeɾˈtino\ (graphie normalisée) féminin
- Argentine, femme de nationalité argentine, originaire d’Argentine.
- (Botanique) Céraiste.
Notes
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- (Nom commun 1) Féminin de argentino (« Argentin »).
- (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom commun 3) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| argentina | argentinas |
argentina \ɐɾ.ʒẽ.tˈi.nɐ\ (Lisbonne) \aɾ.ʒẽ.tʃˈi.nə\ (São Paulo) féminin
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| argentina | argentinas |
argentina \ɐɾ.ʒẽ.tˈi.nɐ\ (Lisbonne) \aɾ.ʒẽ.tʃˈi.nə\ (São Paulo) féminin
Nom commun 3
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| argentina | argentinas |
argentina \ɐɾ.ʒẽ.tˈi.nɐ\ (Lisbonne) \aɾ.ʒẽ.tʃˈi.nə\ (São Paulo) féminin
Forme d’adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | argentino | argentinos |
| Féminin | argentina | argentinas |
argentina \ɐɾ.ʒẽ.tˈi.nɐ\ (Lisbonne) \aɾ.ʒẽ.tʃˈi.nə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de argentino.
Prononciation
- Lisbonne: \ɐɾ.ʒẽ.tˈi.nɐ\ (langue standard), \ɐɾ.ʒẽ.tˈi.nɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \aɾ.ʒẽ.tʃˈi.nə\ (langue standard), \aɽ.ʒẽ.tˈi.nə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \aɦ.ʒẽ.tʃˈĩ.nɐ\ (langue standard), \aɦ.ʒẽ.tʃˈĩ.nɐ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐr.ʒẽ.tˈi.nɐ\ (langue standard), \ar.ʒẽn.θˈĩ.nɐ\ (langage familier)
- Luanda: \aɾ.ʒẽn.tˈi.nɐ\
- Dili: \əɾ.ʒẽn.tˈi.nə\
Références
- « argentina », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- argentina (poisson) sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

- argentina (plante) sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.