augur
Anglais
Apparentés étymologiques
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to augur \Prononciation ?\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
augurs |
| Prétérit | augured |
| Participe passé | augured |
| Participe présent | auguring |
| voir conjugaison anglaise | |
augur transitif
Prononciation
- (États-Unis) : écouter « augur [Prononciation ?] »
- (Royaume-Uni) : \ˈɔː.ɡə\
- (États-Unis) : \ˈɑ.ɡə\
- (Australie) : écouter « augur [Prononciation ?] »
Homophones
Voir aussi
- augur sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)

Latin
Étymologie
- Augus est devenu augur par rhotacisme[1] ; de là augustus[1] formé sur augur comme robustus de robur. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin.
- D’après l’étymologiste latin Festus Grammaticus augur est pour *aviger, de avis (« oiseau ») et gero (« porter »), d'où le vieux mot auger, mais ce sens ne colle pas vraiment avec la fonction de ce prêtre[1]. Selon le Dictionnaire étymologique latin[1], ce mot est un composé de avis et du radical *gus qui est dans gusto (voir ce mot), soit le sens étymologique de « celui qui tente [de déchiffrer] les oiseaux ».
- Pour Julius Pokorny[2], il est apparenté à augeo.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | augur | augurēs |
| Vocatif | augur | augurēs |
| Accusatif | augurem | augurēs |
| Génitif | auguris | augurum |
| Datif | augurī | auguribus |
| Ablatif | augurĕ | auguribus |

augŭr \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- (Religion) Augure, prêtre qui annonçait l'avenir d'après le vol ou le chant des oiseaux.
sim augur cassa futuri!
— (Stat.)- puissé-je n'être qu'une vaine prophétesse !
- Celui ou celle qui devine, interprète, devin, prophète.
nocturnae imaginis augur
— (Ovide. Am. 3, 5, 31)- l'interprète d'un songe.
- Annonciateur.
aquae augur cornix
— (Horace. 0. 3, 17, 12)- la corneille qui annonce la pluie.
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Voir aussi
- augur sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)

Références
- « augur », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « augur », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Tchèque
Étymologie
- Du latin augur.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | augur | auguři ou augurové |
| Génitif | augura | augurů |
| Datif | augurovi ou auguru |
augurům |
| Accusatif | augura | augury |
| Vocatif | augure | auguři ou augurové |
| Locatif | augurovi ou auguru |
augurech |
| Instrumental | augurem | augury |
augur \Prononciation ?\ masculin inanimé
Synonymes
- ptakopravec
Hyperonymes
- věštec (« devin »)
Dérivés
- augurský
Voir aussi
- augur sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)

Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.