baren
: Baren
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du japonais 馬連, baren. Référence nécessaire
Nom commun
| Invariable |
|---|
| baren \ba.ʁɛn\ |

Deux baren en feuilles séchées et au milieu, un baren en bois et plastique
baren \ba.ʁɛn\ masculin
- (Gravure) Disque de corde à poignée servant à répartir l'encre au cours de l'opération d'impression.
Les plus anciens incunables dont l’origine se précise chaque jour, et dont l’exécution remonte à la fin du xive siècle, sont tirés en noir avec une encre mate, au frotton, le baren des Japonais.
— (La Gravure et la lithographie françaises, 1914, page 8)
Synonymes
Traductions
Breton
Forme de verbe
| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | paren |
| Adoucissante | baren |
| Spirante | faren |
baren \ˈbɑːrɛn\
- Forme mutée de paren par adoucissement (p > b).
Anagrammes
Allemand
Forme d’adjectif
baren \ˈbaːʁən\
- Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de bar.
- Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte de bar.
- Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte de bar.
- Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de bar.
- Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de bar.
- Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de bar.
- Génitif masculin singulier de la déclinaison forte de bar.
- Génitif neutre singulier de la déclinaison forte de bar.
- Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de bar.
- Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de bar.
- Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible de bar.
- Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte de bar.
Prononciation
- Berlin : écouter « baren [ˈbaːʁən] »
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | baar | baarde |
| jij | baart | |
| hij, zij, het | baart | |
| wij | baren | baarden |
| jullie | baren | |
| zij | baren | |
| u | baart | baarde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | barend | gebaard |
baren \Prononciation ?\ transitif
- Accoucher, mettre au monde, enfanter.
- (Sens figuré) Causer, susciter, produire.
- De euro baart ons veel zorgen.
- L’euro nous cause beaucoup de soucis.
- De euro baart ons veel zorgen.
Dérivés
- baardrager
- baarhaven
- baarkleed
- baarkruk
- baarlijk
- baarmoeder
- baarpijp
- baarstoel
- barendrecht
- barensnood
- barensteel
- barenswee
- baring
- gebaren
- geboorte
- oefening baart kunst
- opbaren
- voorbarig
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,4 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « baren [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.