ceremonia
Ancien occitan
| Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin caerimonia.
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol
Étymologie
- Du latin caerimonia.
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Madrid : \θe.ɾeˈmo.nja\
- Mexico, Bogota : \s(e).ɾeˈmo.nja\
- Santiago du Chili, Caracas : \se.ɾeˈmo.nja\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « ceremonia [s(e).ɾeˈmo.nja] »
Espéranto
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | ceremonia \t͡se.re.mo.ˈni.a\ |
ceremoniaj \t͡se.re.mo.ˈni.aj\ |
| Accusatif | ceremonian \t͡se.re.mo.ˈni.an\ |
ceremoniajn \t͡se.re.mo.ˈni.ajn\ |
ceremonia \t͡se.re.mo.ˈni.a\
- Cérémoniel, de cérémonie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « ceremonia [Prononciation ?] »
Polonais
Étymologie
- Du latin caerimonia.
Apparentés étymologiques
- ceremoniał
- ceremoniować
- ceremonialny
- ceremonialnie
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « ceremonia [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.