checa
Ancien occitan
| Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol
Étymologie
- Féminin de checo.
Nom commun
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | checo \ˈtʃe.ko\ |
checos \ˈtʃe.kos\ |
| Féminin | checa \ˈtʃe.ka\ |
checas \ˈtʃe.kas\ |
checa \ˈtʃe.ka\ féminin (pour un homme, on dit : checo)
- Tchèque, habitante de la Tchéquie.
Forme d’adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | checo \ˈtʃe.ko\ |
checos \ˈtʃe.kos\ |
| Féminin | checa \ˈtʃe.ka\ |
checas \ˈtʃe.kas\ |
checa \ˈtʃe.ka\
- Féminin singulier de checo.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « checa [Prononciation ?] »
Portugais
Étymologie
- Féminin de checo (« Tchèque, homme habitant la République tchèque »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| checa | checas |
Forme d’adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | checo | checos |
| Féminin | checa | checas |
checa \ʃˈɛ.kɐ\ (Lisbonne) \ʃˈɛ.kə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de checo.
Voir aussi
- checa sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.