druhý

Slovaque

Étymologie

Du vieux slave дроугъ, drougъ → voir druhý en tchèque.

Adjectif

Nombre Cas Masculin Neutre Féminin
Animé Inanimé
Singulier Nominatif druhý druhé druhá
Génitif druhého druhej
Datif druhému druhej
Accusatif druhého druhý druhé druhú
Locatif druhom druhej
Instrumental druhým druhou
Pluriel Nominatif druhí druhé
Génitif druhých
Datif druhým
Accusatif druhých druhé
Locatif druhých
Instrumental druhými

druhý \ˈdru.ɦiː\

  1. Second, deuxième.

Tchèque

Étymologie

Du vieux slave дроугъ, drougъ qui donne le polonais drugi, le serbo-croate други, drugi, le russe другой, le slovène drug, le slovaque druhý, l'ukrainien другий. L'adjectif s'est développé sur le substantif drug sur l'expression standard drug druga, « l’un, l’autre », puis il en est venu à prendre un sens numéral.
Voyez druh ami, semblable ») et .

Adjectif

nombre cas \ genre masculin féminin neutre
animé inanimé
singulier nominatif dru dru dru
vocatif dru dru dru
accusatif druhého dru druhou dru
génitif druhého dru druhého
locatif druhém dru druhém
datif druhému dru druhému
instrumental druhým druhou druhým
pluriel nominatif dru dru dru
vocatif dru dru dru
accusatif dru dru
génitif druhých
locatif druhých
datif druhým
instrumental druhými

druhý \ˈdru.ɦiː\

  1. Second, deuxième.
    • Do cíle doběhl jako druhý. Il est arrivé deuxième.
  2. Opposé.
    • Na druhém břehu řeky. De l'autre côté de la rivière.
  3. Autre.
    • Nikdo druhý to nedokáže jako já. Personne d'autre ne le réussit comme moi.
  4. Presque vrai.
    • Byl jako její druhý otec. C'était comme un [second] père, pour elle.

Dérivés

Prononciation

Références

  • Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.