grek
Albanais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
Breton
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Mutation | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Non muté | grek | grekoù |
| Adoucissante | cʼhrek | cʼhrekoù |
| Durcissante | krek | krekoù |
grek \ˈɡrekː\ féminin
- Cafetière.
- Hemañ a rae un alumenn pa gave vioù da fritañ ; henhont a dremene gant un tamm bara larjezet pa veze kig-sall poazh ; an trede a skarzhe ar grek da gavout peadra d’ober boued kafe hag an hini en em gave da ziwezhañ a ranke, peurliesañ, mont da gercʼhat ur voestad sardined-eoul pe ur podad koñfitur d’ar stal ispisiri dostañ. — (Yeun ar Gow, Anduilhenn an Urcher, in Kontadennoù Kernev - Levrenn 1, Al Liamm, 1998, page 182)
- Celui-ci faisait une omelette quand il trouvait des œufs à frire ; celui-là se satisfaisait d’un morceau de pain bardé de lard quand il y avait du lard cuit ; le troisième vidait la cafetière pour avoir de quoi faire de la soupe de café et celui qui arrivait en dernier devait, le plus souvent, aller chercher une boîte de sardines à l’huile ou un pot de confiture à l’épicerie la plus proche.
- Hemañ a rae un alumenn pa gave vioù da fritañ ; henhont a dremene gant un tamm bara larjezet pa veze kig-sall poazh ; an trede a skarzhe ar grek da gavout peadra d’ober boued kafe hag an hini en em gave da ziwezhañ a ranke, peurliesañ, mont da gercʼhat ur voestad sardined-eoul pe ur podad koñfitur d’ar stal ispisiri dostañ. — (Yeun ar Gow, Anduilhenn an Urcher, in Kontadennoù Kernev - Levrenn 1, Al Liamm, 1998, page 182)
Notes
Dérivés
- grekad
Prononciation
- Rennes (France) : écouter « grek [Prononciation ?] » (débutant)
Créole mauricien
Étymologie
- Du français grec.
Nom commun
grek \Prononciation ?\
- (Linguistique) Grec.
Sa kestyon ki sa sibstitisyon enn mo par enn lot atraver plizyer lang-sibstra, se kestyon realite enn sans kasyet deryer se ki pa truve : dayer pu sa rezon la em ki bann grek inn apel siny ekri “sema” ki le dir usi “tonbo”.
— (Emmanuel Richon, Langaz kreol, langaz maron, Etimolozi, “lang-baz”, de konsep kolonyal, pages totales 195, page 191)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.