indicatiu
Ancien occitan
| Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin indicativus.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
| Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin indicativus.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| indicatiu \Prononciation ?\ |
indicatius \Prononciation ?\ |
indicatiu [Prononciation ?] masculin
- (Grammaire) Indicatif.
Adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | indicatiu [Prononciation ?] |
indicatius [Prononciation ?] |
| Féminin | indicativa [Prononciation ?] |
indicatives [Prononciation ?] |
indicatiu [Prononciation ?]
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « indicatiu [Prononciation ?] »
Occitan
Étymologie
- Du latin indicativus.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| indicatiu \indikaˈtiw\ |
indicatius \indikaˈtiws\ |
indicatiu [indikaˈtiw] (graphie normalisée) masculin
- (Grammaire) Indicatif.
Adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | indicatiu \indikaˈtiw\ |
indicatius \indikaˈtiws\ |
| Féminin | indicativa \indikaˈti.βo̞\ |
indicativas \indikaˈti.βo̞s\ |
indicatiu [indikaˈtiw] (graphie normalisée)
Prononciation
- languedocien : [indikaˈtiw]
- provençal : [indikaˈtjew]
- rouergat : [indikaˈtju]
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.