jurada
Ancien occitan
| Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol
Forme d’adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | jurado | jurados |
| Féminin | jurada | juradas |
jurada \xuˈɾa.ða\
- Féminin singulier de jurado.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe jurar | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | ||
| (féminin singulier) jurada | ||
jurada \xuˈɾa.ða\
- Participe passé féminin singulier de jurar.
Prononciation
- Madrid : \xuˈɾa.ða\
- Séville : \huˈɾa.ða\
- Mexico, Bogota : \x(u)ˈɾa.da\
- Santiago du Chili, Caracas : \huˈɾa.ða\
- Montevideo, Buenos Aires : \xuˈɾa.ða\
Portugais
Étymologie
- Féminin de jurado (« juré »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| jurada | juradas |
jurada \ʒu.ɾˈa.dɐ\ (Lisbonne) \ʒu.ɾˈa.də\ (São Paulo) féminin
Forme d’adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | jurado | jurados |
| Féminin | jurada | juradas |
jurada \ʒu.ɾˈa.dɐ\ (Lisbonne) \ʒu.ɾˈa.də\ (São Paulo)
- Féminin singulier de jurado.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe jurar | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | ||
| (féminin singulier) jurada | ||
jurada \ʒu.ɾˈa.dɐ\ (Lisbonne) \ʒu.ɾˈa.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de jurar.
Voir aussi
- jurada sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.