malamikiĉo

Espéranto

Dans d’autres systèmes d’écriture : malamikicxo, malamikicho

Étymologie

(Date à préciser) Composé du préfixe mal- (« contraire »), de la racine amik (« ami »), du suffixe -iĉ- (« genre masculin ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif malamikiĉo
\ma.la.mi.ˈki.t͡ʃo\
malamikiĉoj
\ma.la.mi.ˈki.t͡ʃoj\
Accusatif malamikiĉon
\ma.la.mi.ˈki.t͡ʃon\
malamikiĉojn
\ma.la.mi.ˈki.t͡ʃojn\

malamikiĉo \ma.la.mi.ˈki.t͡ʃo\ (pour une femme, on dit : malamikino)

  1. Ennemi masculin.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Antonymes

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine amik Mots en espéranto comportant la racine amik.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.