resta
: restá
Français
Étymologie
- (Nom commun) (Verlan) de star.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe rester | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il resta | ||
resta \ʁɛs.ta\
- Troisième personne du singulier du passé simple de rester.
Madame Magloire n’eut pas même la force de jeter un cri. Elle tressaillit, et resta béante.
— (Victor Hugo, Les Misérables, I, 2, 3, 1862)
Prononciation
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « resta [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « resta [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « resta [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « resta [Prononciation ?] »
Ancien occitan
| Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| resta \Prononciation ?\ |
restes \Prononciation ?\ |
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « resta [Prononciation ?] »
Espagnol
| Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Déverbal de restar.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| resta \ˈresta\ |
restas \ˈrestas\ |
resta \ˈresta\ féminin
- (Mathématiques) Soustraction, reste.
Synonymes
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe restar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/usted) resta | ||
| Impératif | Présent | (tú) resta |
resta \ˈresta\
Italien
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe restare | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (lui / lei) resta | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) resta |
resta \ˈrɛ.sta\
Kotava
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Augmentatifs
- restapa
Diminutifs
- restama
Prononciation
- France : écouter « resta [ˈrɛsta] »
Références
- « resta », dans Kotapedia
- Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe restar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela resta | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) resta |
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.