saliva
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe saliver | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on saliva | ||
saliva \sa.li.va\
- Troisième personne du singulier du passé simple de saliver.
Anglais
Étymologie
- Du latin saliva.
Dérivés
Notes
- Drool est la salive épaisse et visqueuse qui s’écoule de la bouche. Spittle est la salive qui est projetée par la bouche quand on crache ou postillonne.
Prononciation
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « saliva [Prononciation ?] »
Voir aussi
- saliva sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)

Catalan
Étymologie
- Du latin saliva.
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « saliva [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin saliva.
Synonymes
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « saliva [Prononciation ?] »
Voir aussi
- saliva sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)

Espéranto
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | saliva \sa.ˈli.va\ |
salivaj \sa.ˈli.vaj\ |
| Accusatif | salivan \sa.ˈli.van\ |
salivajn \sa.ˈli.vajn\ |
saliva \sa.ˈli.va\
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « saliva [Prononciation ?] »
Italien
Étymologie
- Du latin saliva.
Dérivés
- salivare (« saliver »)
Voir aussi
- Saliva (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)

- saliva dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)

Références
- « saliva », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « saliva », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « saliva », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « saliva », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « saliva », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Latin
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | salivă | salivae |
| Vocatif | salivă | salivae |
| Accusatif | salivăm | salivās |
| Génitif | salivae | salivārŭm |
| Datif | salivae | salivīs |
| Ablatif | salivā | salivīs |
saliva féminin
Dérivés
Références
- « saliva », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « saliva », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin saliva.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe salivar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela saliva | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) saliva |
saliva \sɐ.lˈi.vɐ\ (Lisbonne) \sa.lˈi.və\ (São Paulo)
Prononciation
- Lisbonne: \sɐ.lˈi.vɐ\ (langue standard), \sɐ.lˈi.vɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \sa.lˈi.və\ (langue standard), \sa.lˈi.və\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \sa.lˈi.vɐ\ (langue standard), \sa.lˈi.vɐ\ (langage familier)
- Maputo: \sɐ.lˈi.vɐ\ (langue standard), \sɐ.lˈi.vɐ\ (langage familier)
- Luanda: \sɐ.lˈi.vɐ\
- Dili: \sə.lˈi.və\
Références
- « saliva », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.