svěží
Tchèque
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| nombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
|---|---|---|---|---|---|
| animé | inanimé | ||||
| singulier | nominatif | svěží | |||
| vocatif | svěží | ||||
| accusatif | svěžího | svěží | |||
| génitif | svěžího | svěží | svěžího | ||
| locatif | svěžím | svěží | svěžím | ||
| datif | svěžímu | svěží | svěžímu | ||
| instrumental | svěžím | svěží | svěžím | ||
| pluriel | nominatif | svěží | |||
| vocatif | svěží | ||||
| accusatif | svěží | ||||
| génitif | svěžích | ||||
| locatif | svěžích | ||||
| datif | svěžím | ||||
| instrumental | svěžími | ||||
svěží \Prononciation ?\ (comparatif : svěžejší, superlatif : nejsvěžejší)
Synonymes
- čerstvý
- (Frais, jeune) mladistvý
- (Frais, neuf) neopotřebovaný
- (Rafraichissant) osvěžující
Dérivés
- osvěžit, rafraichir
- svěže, fraichement
- svěžest, fraicheur, verdeur, vivacité
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « svěží [Prononciation ?] »
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.