temporal
Français
Étymologie
- Du latin temporalis.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | temporal \tɑ̃.pɔ.ʁal\ |
temporaux \tɑ̃.pɔ.ʁo\ |
| Féminin | temporale \tɑ̃.pɔ.ʁal\ |
temporales \tɑ̃.pɔ.ʁal\ |
temporal \tɑ̃.pɔ.ʁal\
- (Anatomie) Qui a rapport aux tempes.
Muscles temporaux.
Fosses temporales.
Artères temporales.
Articulation temporale
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
temporal figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : anatomie humaine.
Traductions
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| temporal \tɑ̃.pɔ.ʁal\ |
temporaux \tɑ̃.pɔ.ʁo\ |
temporal \tɑ̃.pɔ.ʁal\ masculin
Prononciation
- France (Quimper) : écouter « temporal [Prononciation ?] »
Voir aussi
- temporal sur l’encyclopédie Wikipédia

Références
- « temporal », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (temporal)
Anglais
Étymologie
- Du latin temporalis.
Adjectif
temporal \Prononciation ?\
- Temporel.
Many of their leading figures, especially in the city of Qom – a traditional Shiʿa seat of learning and political power that had counter-balanced the temporal authority since the early sixteenth century – strongly disapproved of the Shah’s regime and its pro-Western secular modernisation drive.
— (Amin Saikal, Zone of crisis : Afghanistan, Pakistan, Iran and Iraq, I.B. Tauris & Co. Ltd, 2014, page 106)- Nombre de leurs figures de proue, en particulier dans la ville de Qom - siège traditionnel chiite de l'enseignement et du pouvoir politique qui contrebalançait l'autorité temporelle depuis le début du XVIe siècle - désapprouvaient fortement le régime du Shah et ses efforts de modernisation laïque pro-occidentale.
Prononciation
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « temporal [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin temporalis.
Adjectif 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| temporal | temporales |
temporal \tem.poˈɾal\ masculin et féminin identiques
- Temporel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Religion) Temporel, profane.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Temporaire.
Synonymes
- temporario (« temporaire »)
Apparentés étymologiques
Synonymes
Adjectif 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| temporal | temporales |
temporal \tem.poˈɾal\ masculin et féminin identiques
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| temporal | temporales |
temporal \tem.poˈɾal\ masculin
- (Anatomie) Os temporal.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
- Madrid : \tem.poˈɾal\
- Mexico, Bogota : \tem.p(o)ˈɾal\
- Santiago du Chili, Caracas : \tem.poˈɾal\
- Venezuela : écouter « temporal [tem.poˈɾal] »
Voir aussi
- temporal sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)

Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Galicien
Étymologie
- Du latin temporalis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.