teologie
Italien
Forme de nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| teologia \te.o.lo.ˈdʒi.a\ |
teologie \te.o.lo.ˈdʒi.e\ |
teologie \te.o.lo.ˈdʒi.e\ féminin
- Pluriel de teologia.
Roumain
Étymologie
- Du français théologie.
Nom commun
| féminin | Singulier | Pluriel | ||
|---|---|---|---|---|
| cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
| Nominatif Accusatif |
teologie | teologia | teologii | teologiile |
| Datif Génitif |
teologii | teologiei | teologii | teologiilor |
| Vocatif | teologio | teologiilor | ||
teologie féminin \ˌte.o.lo.ˈd͡ʒi.e\
Prononciation
Tchèque
Étymologie
- Du latin theologia.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | teologie | teologie |
| Génitif | teologie | teologií |
| Datif | teologii | teologiím |
| Accusatif | teologii | teologie |
| Vocatif | teologie | teologie |
| Locatif | teologii | teologiích |
| Instrumental | teologií | teologiemi |
teologie \tɛ.ɔlɔɡɪjɛ\ féminin
Apparentés étymologiques
Voir aussi
- teologie sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)

Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.