verzeihen
Allemand
Étymologie
- (IXe siècle). Du vieux haut allemand zīhan et du moyen haut-allemand zīhen.[1]
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich verzeihe |
| 2e du sing. | du verzeihst | |
| 3e du sing. | er verzeiht | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich verzeih |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich verzeihe |
| Impératif | 2e du sing. | verzeih!, verzeihe!! |
| 2e du plur. | verzeiht!! | |
| Participe passé | verzeihen | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
verzeihen \fɛɐ̯ˈt͡saɪ̯ən\ transitif ou intransitif (voir la conjugaison)
- (transitif) Pardonner, excuser (quelque chose à quelqu'un).
Ich kann dir diesen Fehler nicht verzeihen.
- Je ne peux pas te pardonner cette erreur.
- (intransitif) Pardonner, (à quelqu'un).
Ich kann dir nicht verzeihen.
- Je ne peux pas te pardonner.
verzeihen Sie!
- Pardonnez moi !
Detlef hat seine Frau betrogen, aber sie hat ihm verziehen.
- Detlef a trompé sa femme, mais elle lui a pardonné.
Synonymes
- amnestieren
- begnadigen
- entschuldigen
- exkulpieren
- freisprechen
- vergeben
Dérivés
- verzeihbar (pardonnable)
- Verzeihen
- verzeihend
- verzeihlich (pardonnable)
- Verzeihung (pardon)
Prononciation
- (Allemagne) : écouter « verzeihen [fɛɐ̯ˈt͡saɪ̯ən] »
- Allemagne : écouter « verzeihen [Prononciation ?] »
Références
- — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997)
Sources
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin verzeihen → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : verzeihen. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 749.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 327.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.